nhập thanh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (Linguistique, Phonétique) :
- Accent rentrant (du chinois classique) : Terme désignant un type de ton en chinois classique (ou dans certaines langues à tons) qui se caractérise par un contour mélodique spécifique, souvent considéré comme "entrant" ou court, et traditionnellement associé aux syllabes se terminant par des consonnes occlusives (-p, -t, -k).
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong tiếng Hán cổ, "nhập thanh" là một trong bốn thanh điệu. (En chinois classique, l'"accent rentrant" est l'un des quatre tons.)
- Các từ thuộc "nhập thanh" thường có âm tiết ngắn. (Les mots relevant de l'"accent rentrant" ont généralement une syllabe brève.)
Utilisation avancée
- "Âm nhập thanh" : Syllabe ou son à accent rentrant. Ce terme est utilisé pour analyser la phonologie historique.
- Sự biến đổi của "âm nhập thanh" ảnh hưởng đến ngữ âm nhiều phương ngữ. (L'évolution des "sons à accent rentrant" influence la phonétique de nombreux dialectes.)
Variantes et mots apparentés
- Thanh điệu (nom) : ton, accent de hauteur.
- Tiếng Việt có sáu thanh điệu chính. (Le vietnamien a six tons principaux.)
- Âm tiết (nom) : syllabe.
- "Nhập thanh" là một đặc điểm của âm tiết. (L'"accent rentrant" est une caractéristique de la syllabe.)
Synonymes
- Ton entrant : Terme descriptif équivalent pour "accent rentrant".
- Ton court : Description basée sur la caractéristique phonétique de durée.
Notes culturelles ou historiques
- Le concept de "nhập thanh" (accent rentrant) est fondamental dans l'étude de la phonologie historique du chinois et de son influence sur d'autres langues de la région, comme le vietnamien dans son stade historique (chữ Nôm). Il fait partie du système de quatre tons du chinois médiéval.
- accent rentrant (du chinois classique)